Wawaro Te Whaiti
Books that Wawaro Te Whaiti contributed to:
He uri a Wawaro Te Whaiti nō Ngāti Kahungunu ki Wairarapa, nō Rangitāne ki Wairarapa, nō Kāi Tahu hoki.
Nō te tau 2002, ka puta tana ihu i te Whare Wānanga o Ako Pai ki Te Whanganui a Tara hei kaiako.
Kua whakaako ia ki ngā kōhanga reo, ki ngā kura auraki me ngā kura kaupapa o te Upoko o te Ika me te rohe o Manawatū. He Ika-a-Whiro nō Te Panekiretanga o te Reo, he putanga hoki nō Te Toi Reo, kua neke atu i te tekau tau e mahi ana hei kaiwhakawhiti reo.
E ngākaunui ana ia ki ngā mahi whakaputa rauemi hei hāpai i te tamaiti me tōna whānau ki te ako me te whakapakari i te kōrerotia o te reo Māori i ngā wāhi ako me ngā kāinga. Kua whai wāhi hoki a Wawaro ki ngā mahi hāpai i te whakaakona o te reo Māori ki ngā kaiako mā te hōtaka o Te Ahu o te Reo Māori i raro i a Takatū. I tēnei wā, i tua atu i ēnei mahi, kei te tautoko hoki ia i te huringa o te hōtaka NCEA i Aotearoa.
Ko te reo Māori, te mātauranga Māori, te ahurea Māori me te tangata Māori kei te toi o āna mahi katoa.
Wawaro Te Whaiti is of Ngāti Kahungunu ki Wairarapa, Rangitāne ki Wairarapa and Kāi Tahu descent.
She completed a teaching degree in 2002 from Te Whānau o Ako Pai, the Victoria University of Wellington Faculty of Education.
Wawaro has taught in Kōhanga reo, English medium schools and Kura Kaupapa in Wellington and the Manawatū. She is a graduate of Te Panekiretanga o Te Reo and a licensed translator through Te Toi Reo Māori, working in the translation field for over ten years.
Wawaro enjoys producing language learning resources for children and families for use in the home and educational settings. She is working for the Te Ahu o Te Reo programme delivered by Takatū, supporting teachers to learn te reo Māori, and also contributes to the current refresh of the NCEA curriculum.
Her life revolves around Māori language, education, culture and networks.